The New York Times uses the word "soliloquy" in a story about the disastrous anchoring by Charlie Gibson and George Stephanopoulis in the Democratic primary debate last week:
Next to such knuckleheaded obtuseness, Mr. Obama’s pratfall may strike many voters as a misdemeanor. He was probably rescued as well by the typical Clinton campaign overkill that followed his mistake. Not content merely to piously feign shock about Mr. Obama’s San Francisco soliloquy (and the operative political buzzword here is San Francisco, which stands for you-know-what), Mrs. Clinton couldn’t resist presenting herself as an unambiguously macho, beer-swilling hunting enthusiast. This is as condescending as it gets, topping even Mitt Romney’s last-ditch effort to repackage himself to laid-off union workers as the love child of Joe Hill and Norma Rae.
http://www.nytimes.com/2008/04/20/opinion/20rich.html?_r=1&hp&oref=slogin
What do you think about the use of the word in this context?